Indonesians’ perceptions of fully and hybrid English brand names: A survey-based study
DOI:
https://doi.org/10.12928/notion.v7i1.12653Keywords:
brand names, commercial, fully and hybrid English, perception, resistanceAbstract
Globalization demands wider use of foreign languages, especially English, on brand names, even for local products. This research aimed to understand how Indonesians perceived the use of English when naming local products and whether there was a feeling of being dominated. It contributes to the study of public perception of foreign languages on brand names. The study used two online surveys to examine perceptions of the brand naming practice, including its formations, meanings, and potential purposes. The first survey aims to select the 15 most familiar brand names out of 30 data points. The second survey, consisting of seven 5-scale Likert items and two open-ended questions, aims to measure the participants' perceptions of the 15 brands. The Likert items generated a mean of 72.08%, indicating that most respondents agree with the statement in each item. The structural equation modeling result shows that English skills have a significant and positive direct impact on perception at .16 (p < .01, 1-tailed), while age shows a negative direct impact at -.27 (p < .01, 1-tailed). Education, on the other hand, has a significant indirect effect on perception (p < .05, 1-tailed) as it affects English skills at .18 (p< .01, 1-tailed). Instead of feeling dominated, the respondents felt that using English is a negotiation to employ English as a creative tool for commercial purposes without losing the sense of nationalism for not using Bahasa Indonesia in the brand names.
References
Alnamer, A. S. M., & Alnamer, S. A. S. (2018). The use of loanwords in Emirati Arabic according to speakers’ gender, educational level, and age. International Journal of Applied Linguistics and English Literature, 7(4), 158–176. https://doi.org/10.7575/aiac.ijalel.v.7n.4p.158
Carlson, M., & Mulaik, S. A. (1993). Trait ratings from descriptions of behavior as mediated by components of meaning. Multivariate Behavioral Research, 28(1), 111–159. https://doi.org/10.1207/s15327906mbr2801_7
Choubey, A., & Sharma, M. (2023). Role of brand name in influencing purchase decision: The case of fashion industry. Academy of Marketing Studies Journal, 27(4), 1–9. https://www.abacademies.org/articles/role-of-brand-name-in-influencing-purchase-decision-the-case-of-fashion-industry-16021.html
Dornyei, Z. (2007). Research methods in applied linguistics. Oxford University Press.
Fetscherin, M., Diamantopoulos, A., Chan, A., & Abbott, R. (2015). How are brand names of Chinese companies perceived by Americans? Journal of Product and Brand Management, 24(2), 110–123. https://doi.org/10.1108/JPBM-02-2014-0501
Fornell, C., & Larcker, D. F. (1981). Evaluating structural equation models with unobservable variables and measurement error. Journal of Marketing Research, 18(1), 39–50. https://doi.org/10.1177/002224378101800104
Ghozali, I. (2017). Model persamaan struktural: Konsep dan aplikasi dengan program AMOS 24.0. Badan Penerbit Universitas Diponegoro.
Giyatmi, G., Hastuti, E. D., Wijayava, R., & Arumi, S. (2014). The analysis of English word formations used on brand names found in Indonesian products. Register Journal, 7(2), 179–204. https://doi.org/10.18326/rgt.v7i2.179-204
Giyatmi, G., Wijayava, R., & Arumi, S. (2017). Blending words found in social media. Jurnal Arbitrer, 4(2), 65–75. https://doi.org/10.25077/ar.4.2.65-75.2017
Gustiani, S., Ridhwan, M., & Yusri, Y. (2022). The impact of English on products branding in a non-speaking English area: Customers’ perception. Edukasi: Jurnal Pendidikan Dan Pengajaran, 9(1), 34–50. https://doi.org/10.19109/ejpp.v9i1.10499
Hair, J. F., Black, W. C., Babin, B. J., & Anderson, R. E. (2010). Multivariate data analysis (7th ed.). Pearson.
Halliday, M. A. K. (1976). Anti‐languages. American Anthropologist, 78(3), 570–584. https://doi.org/10.1525/aa.1976.78.3.02a00050
Hashem, T. N., Al-Qeed, M., & Qtaish, R. M. (2024). Brand linguistics: The influence of using local terminology through social media in marketing products on customers’ purchase behavior. Journal of System and Management Sciences, 14(2), 291–309. https://doi.org/10.33168/JSMS.2024.0218
Hatanaka, M., & Pannell, J. (2016). English loanwords and made-in-Japan English in Japanese. Hawaii Pacific University TESOL Working Paper Series, 14, 14–29. https://www.hpu.edu/research-publications/tesol-working-papers/2016/02HatanakaPannell.pdf
Irwin, M. (2011). Loanwords in Japanese. In Studies in Language Companion Series (Vol. 125). John Benjamins Publishing Company. https://doi.org/10.1075/slcs.125
Keller, K. L. (1993). Conceptualizing, measuring, and managing customer-based brand equity. Journal of Marketing, 57(1), 1–22. https://doi.org/10.1177/002224299305700101
Khazanah, D., Kusumaningputri, R., Sampurna, H., Setiarini, R., & Anam, S. (2023). The ‘Face’ of Indonesian cosmetics: Investigating language choices in local brand advertisement boards and consumers’ preferences. Indonesian Journal of EFL and Linguistics, 8(1), 55–66. https://doi.org/10.21462/ijefl.v8i1.579
Kowner, R., & Daliot-Bul, M. (2013). Japanese: The dialectic relationships between ‘westerness’ and ‘Japaneseness’ as reflected in English loan words. In J. Rosenhouse & R. Kowner (Eds.), Globally Speaking Motives for Adopting English Vocabulary in Other Languages (pp. 250–275). Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781847690524-016
Kurniawan, H., Moehkardi, R., & Muliawati, N. (2024). Revisiting the English status in the outer and expanding circles: Insights from Google Street View®. LLT Journal: A Journal on Language and Language Teaching, 27(1), 461–497. https://doi.org/10.24071/llt.v27i1.7659
Lai, S. S. (2013). Chinese in Taiwan: Cooking a linguistic chop suey and embracing English. In J. Rosenhouse & R. Kowner (Eds.), Globally Speaking Motives for Adopting English Vocabulary in Other Languages (pp. 227–249). Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781847690524-015
Leclerc, F., Schmitt, B. H., & Dubé, L. (1994). Foreign branding and its effects on product perceptions and attitudes. Journal of Marketing Research, 31(2), 263–270. https://doi.org/10.2307/3152198
Lowrey, T. M., Shrum, L. J., & Dubitsky, T. M. (2003). The relation between brand-name linguistic characteristics and brand-name memory. Journal of Advertising, 32(3), 7–17. https://doi.org/10.1080/00913367.2003.10639137
Mayo, E. J., & Jarvis, L. P. (1981). The psychology of leisure travel: Effective marketing and selling of travel services. CBI Publishing Company.
Mesthrie, R., & Deumert, A. (2009). Critical sociolinguistics: Approaches to language and power. In Introducing Sociolinguistics (2nd ed., pp. 309–343). Edinburgh University Press. https://doi.org/10.1515/9780748632497-014
Miller, L. (1998). Wasei eigo: English “loanwords” coined in Japan. In J. Hill, R. Mistry, & L. Campbell (Eds.), The Life of Language: Papers in Linguistics in Honor of William Bright (pp. 123–140). De Gruyter Mouton. https://doi.org/10.1515/9783110811155.123
Park, J. S. Y. (2009). The local construction of a global language: Ideologies of English in South Korea. De Gruyter Mouton. https://doi.org/10.1515/9783110214079
Pogacar, R., Lowrey, T. M., & Shrum, L. J. (2017). The influence of marketing language on brand attitudes and choice. In The Routledge companion to consumer behavior (pp. 263–275). Routledge. http://dx.doi.org/10.4324/9781315526935-17
Porto, R. B., & Soyer, T. D. S. (2018). Is naming brands in English worth doing? Effects of foreignness and country of origin on brand equity. Brazilian Business Review, 15(6), 606–623. https://doi.org/10.15728/bbr.2018.15.6.6
Rachmawati, I., Sary, F. P., & Perdani, D. R. (2016). Influence of the use of brands in a foreign language (English) on the purchase decision process of cosmetic products made in Indonesia. Pertanika J. Soc. Sci. & Hum, 24(S), 51–62. https://openlibrary.telkomuniversity.ac.id/pustaka/files/210868/article_jurnal/influence-of-the-use-of-brands-in-a-foreign-language-english-on-the-purchase-decision-process-of-cosmetic-products-made-in-indonesia.pdf
Rao, A. R., & Monroe, K. B. (1989). The effect of price, brand name, and store name on buyers’ perceptions of product quality: An integrative review. Journal of Marketing Research, 26(3), 351–357. https://doi.org/10.1177/002224378902600309
Rüdiger, S. (2018). Mixed Feelings: Attitudes towards English loanwords and their use in South Korea. Open Linguistics, 4(1), 184–198. https://doi.org/10.1515/opli-2018-0010
Salciuviene, L., Ghauri, P. N., Streder, R. S., & de Mattos, C. (2010). Do brand names in a foreign language lead to different brand perceptions? Journal of Marketing Management, 26(11–12), 1037–1056. https://doi.org/10.1080/0267257X.2010.508976
Sariah, S., Widiastuti, R., Mulyanah, A., Kurniati, A., Riani, R., & Budihastuti, E. (2023). Language, Identity, and Modernity: A Case of Hotel Images in Karawang City, Indonesia. International Journal of Society, Culture and Language, 11(2), 103–118. https://doi.org/10.22034/ijscl.2023.2003223.3051
Schumacker, R. E., & Lomax, R. G. (2015). A beginner’s guide to structural equation modeling (4th ed.). https://doi.org/10.4324/9781315749105
Scott, J. C. (1985). Weapons of the weak: Everyday forms of peasant resistance. Yale University Press.
Soto, S. O., Manzur Mobarec, E., & Friedmann, R. (2009). Foreign branding: Examining the relationship between language and international brand evaluations. Innovar, 19(35), 9–18. https://www.redalyc.org/pdf/818/81819026002.pdf
Sutisna, S., & Rustandi, T. (2023). Brand name language: Is it true that foreign brand names are more qualified, luxurious and modern? International Review of Management and Marketing, 13(3), 9–15. https://doi.org/10.32479/irmm.14231
Wheaton, B., Muthen, B., Alwin, D. F., & Summers, G. F. (1977). Assessing reliability and stability in panel models. Sociological Methodology, 8(1977), 84–136. http://dx.doi.org/10.2307/270754
Wijana, I. D. P. (2012). The Use of English in Indonesian Adolescent’s Slang. Humaniora, 24(3), 315–323. https://doi.org/10.22146/jh.1373
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 Rio Rini Diah Moehkardi, Nabila Muliawati, Hasyim Kurniawan

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Authors who publish their articles in NOTION: journal of Linguistics, Literature, and Culture agree to the following terms:
- Authors retain the copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work.


