Developing an Android-based bilingual e-glossary application of English for Specific Purposes (ESP)
DOI:
https://doi.org/10.12928/eltej.v4i3.5209Keywords:
bilingual, android application, English for Specific Purposes, e-glossaryAbstract
One effort considered quite effective in assisting vocabulary mastery and facilitating understanding of English texts is the provision of a bilingual glossary (English-Indonesian). This glossary becomes more essential especially for non-English Department students because basically English for Specific Purposes has a higher level of difficulty than general English. This study was a design and development research, with a product cluster and research tool. There were four main stages undergone, namely preliminary study, product development, expert validation, and field-testing. The research subjects were students and lecturers in seven departments of both commerce and engineering schools at State Polytechnic of Malang. Instruments of data collection used were questionnaires, interviews, and focused group discussion. The output of the study is an android application of bilingual E-Glossary of English for Specific Purposes. There were seven fields of glossary, each of which consists of vocabulary in English, the translation or description in Indonesian language, along with example sentences in two languages. Pictures are also displayed for easy understanding of the vocabulary. Field testing proves that the E-Glossary application is quite effective in helping users in comprehending English texts better. The application is also considered attractive, easy to use, and easy to understand.
References
Adlof, S. M., Baron, L. S., Scoggins, J., Kapelner, A., McKeown, M. G., Perfetti, C. A., . . . Petscher, Y. (2019). Accelerating Adolescent Vocabulary Growth: Development of an Individualized, Web-Based, Vocabulary Instruction Program. Language, Speech, and Hearing Services in Schools, 50(4), 579-595. https://doi.org/10.1044/2019_LSHSS-VOIA-18-0143
Al Bulushy, Z. (2012). Paper Dictionary or Electronic One. Developing Teachers. com.
Ali, H. (2012). Monolingual dictionary use in an EFL context. English Language Teaching, 5(7), 2-7. https://doi.org/10.5539/elt.v5n7p2
Ally, M., & Samaka, M. (2013). Open education resources and mobile technology to narrow the learning divide. 2013, 14(2), 14. https://doi.org/10.19173/irrodl.v14i2.1530
Alqahtani, M. (2015). The importance of vocabulary in language learning and how to be taught. International Journal of Teaching And Education, 3(3), 21-34. https://doi.org/10.20472/TE.2015.3.3.002
Basoglu, E. B., & Akdemir, O. (2010). A comparison of undergraduate students' English vocabulary learning: Using mobile phones and flash cards. Turkish Online Journal of Educational Technology - TOJET, 9(7), 1-7.
Bernat, C., & Mueller, R. J. (2014). individualized learning with technology: Meeting the needs of high school students. Plymouth: Rowman & Littlefield Education.
Brown, H. D., & Lee, H. (2015). Teaching by principles:an Interactive approach to language pedagogy. New York: Pearson Education. Inc.
Butler, S., Urrutia, K., Buenger, A., Gonzalez, N., Hunt, M., & Eisenhart, C. (2010). A review of the current research on vocabulary instruction. National Reading Technical Assistance Center, RMC Research Corporation, 1.
Cavus, N., & Ibrahim, D. (2009). m-Learning: An experiment in using SMS to support learning new English language words. British Journal of Educational Technology, 40(1), 78-91. https://doi.org/10.1111/j.1467-8535.2007.00801.x
Chen, C.-M., & Chung, C.-J. (2008). Personalized mobile English vocabulary learning system based on item response theory and learning memory cycle. Computers & Education, 51(2), 624-645. https://doi.org/10.1016/j.compedu.2007.06.011
Cohen, D., Tracy, R., & Cohen, J. (2017). On the Effectiveness of Pop-Up English Language Glossary Accommodations for EL Students in Large-Scale Assessments. Applied Measurement in Education, 30(4), 259-272. https://doi.org/10.1080/08957347.2017.1353986
Crabbe, S., & Heath, D. (2017). Creating a translation glossary using free software: A study of its feasibility with Japanese source text. International Journal of English Language and Translation Studies, 5(3), 151-160.
Ependi, U., & Widayati, Q. (2014). Rancang bangun aplikasi kamus istilah akuntansi pada smartphone dengan metode extreme programming Paper presented at the Seminar Nasional Teknologi Informasi dan Multimedia, STMIK AMIKOM Yogyakarta.
Fox, L. C. C. (2014). Effects of technology on literacy skills and motivation to read and write. (Master). Suny Brockport, Retrieved from http://digitalcommons.brockport.edu/ehd_theses/522
Gebhard, J. (2000). Teaching English as a foreign language. Michigan: Michigan University Press.
Golonka, E. M., Bowles, A. R., Frank, V. M., Richardson, D. L., & Freynik, S. (2014). Technologies for foreign language learning: a review of technology types and their effectiveness. Computer Assisted Language Learning, 27(1), 70-105. https://doi.org/10.1080/09588221.2012.700315
Hamdani, D. S. A. (2013). Mobile Learning: A Good Practice. Procedia - Social and Behavioral Sciences, 103, 665-674. https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2013.10.386
Hao, Y., Lee, K. S., Chen, S.-T., & Sim, S. C. (2019). An evaluative study of a mobile application for middle school students struggling with English vocabulary learning. Computers in Human Behavior, 95, 208-216. https://doi.org/10.1016/j.chb.2018.10.013
Muttaqin, S. (2020). Higher Education Internationalization: A Brief Look at International Classes and English Medium Instruction (EMI) Policy at Universities in Indonesia. Paper presented at the 37th International Conference on English Teaching and Learning, Ming Chuan University.
Nation, I. (2013). Learning vocabulary in another language. Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9781139858656
Richey, R. C., & Klein, J. D. (2014). Design and development research. In J. M. Spector, M. D. Merrill, J. Elen, & M. J. Bishop (Eds.), Handbook of Research on Educational Communications and Technology (pp. 141-150). New York, NY: Springer New York. https://doi.org/10.4324/9780203826034
Rohani, S., Suyono, A., & Rozi, I. (2019). Designing a mobile application for autonomous learning of English. https://doi.org/10.4108/eai.23-3-2019.2284960
Rohmatillah, R. (2016). Dictionary usage in English language learning. English Education: Jurnal Tadris Bahasa Inggris, 9(1), 186-197.
Saidbakhramovna, A. F., Valijonvna, R. N., & Sharofidinovna, K. D. (2021). The method of educating vocabulary in a foreign language or target language. Linguistics and Culture Review, 5(S1), 1649-1658. https://doi.org/10.21744/lingcure.v5nS1.1994
Schmitt, N., & Schmitt, D. (2020). Vocabulary in language teaching. Cornwall, United Kingdom: Cambridge University Presss. https://doi.org/10.1017/9781108569057
Simbolon, N. E. (2021). English Medium Instruction (EMI) practice: Higher education internationalization in Indonesia. Englisia: Journal of Language, Education, and Humanities, 8(2). https://doi.org/10.22373/ej.v8i2.8961
Spector, J. M. (2015). Education, training, competencies, curricula and technology. In X. Ge, D. Ifenthaler, & J. M. Spector (Eds.), Emerging Technologies for STEAM Education: Full STEAM Ahead (pp. 3-14). Cham: Springer International Publishing. https://doi.org/10.1007/978-3-319-02573-5_1
Subhan, A. (2014). Aplikasi Kamus Tiga Bahasa Berbasis Android. (Bachelor). Universitas Muhammadiyah Yogyakarta, Yogyakarta.
Thornton, P., & Houser, C. (2005). Using mobile phones in English education in Japan. Journal of Computer Assisted Learning, 21(3), 217-228. https://doi.org/10.1111/j.1365-2729.2005.00129.x
Webb, S. (2010). Using glossaries to increase the lexical coverage of television programs. Reading in a Foreign Language, 22(1), 201-221.
Wolf, M. K., Kim, J., & Kao, J. (2012). The effects of glossary and read-aloud accommodations on English language learners' performance on a Mathematics assessment. Applied Measurement in Education, 25(4), 347-374. https://doi.org/10.1080/08957347.2012.714693
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2021 Siti Rohani, Achmad Suyono
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Authors who publish in ELTEJ agree to the following terms: Authors retain copyright and grant the ELTEJ right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License (CC BY-SA 4.0) that allows others to share (copy and redistribute the material in any medium or format) and adapt (remix, transform, and build upon the material) the work for any purpose, even commercially with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in ELTEJ. Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in ELTEJ. Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).