Utilizing learner language to craft well–targeted endorsements in English language teaching practices

Authors

  • Nasrullah Nasrullah Universitas Lambung Mangkurat http://orcid.org/0000-0002-9154-1456
  • Elsa Rosalina Universitas Lambung Mangkurat
  • Eka Puteri Elyani Universitas Lambung Mangkurat

DOI:

https://doi.org/10.12928/eltej.v3i3.2277

Keywords:

Banjar Kuala, Banjar Hulu, pre-service English teachers, English language practices, learner language

Abstract

Learning a foreign language for those who have their first and second language often puts learners in imperfection mastery such as irrelevant lexical choice, and source cultural bounds language utterances. Knowing the concepts merely cannot guarantee the process of avoiding mistakes or errors that learners have. There has been an amount of research on learner language which focuses on language corpus but little on highlighting the research specific language components grammatically contributing to language learners’ competence. Therefore, to fill the void, this study aimed at scrutinizing and yielding information on the practical way of phenomena in Indonesians’ interference by knowing the students’ feature descriptions of language competence. In this research, a guided interview was used to sub-ethnic of Banjarese which covered several Banjar Kuala and Banjar Hulu pre-service English teachers in getting the data of this study.  The findings reveal language problems in lexical aspect, semantic confusion, incorrect use of word-formation pattern, prepositional misuse, and problems in language syntax and discourse.  The implication of this study calls for recommendations to adopt techniques in mitigating suggested learner language in the area of subject-verb concord, tenses, and lexical problems in a process of language development

Author Biographies

Nasrullah Nasrullah, Universitas Lambung Mangkurat

Nasrullah is an English Lecturer of Universitas Lambung Mangkurat. He is interested in Teaching English As a Foreign Language, and Technology and Pedagogy in ELT.  In addition, he expands his interest in SLA and Teacher Professional Development.

Elsa Rosalina, Universitas Lambung Mangkurat

Elsa Rosalina is an English Lecturer of Universitas Lambung Mangkurat. She is interested in Teaching English As a Foreign Language, Technology and Pedagogy in ELT, Media development.In addition, she also interested  in research of  language teaching and learning

Eka Puteri Elyani, Universitas Lambung Mangkurat

Eka Puteri Elyani is an English Lecturer of Universitas Lambung Mangkurat. She is interested in Teaching English As a Foreign Language, Media of Teaching and its Technology. In addition, she also interested in English for Specific Purposes.

References

Agbay, N. G., & Reyes, Y. D. (2019). Scrutinizing interlingual and intralingual error: Basis for English writing program. The Educational Review, 3(10), 142–151. https://doi.org/10.26855/er.2019.10.003

Aktas, T. (2005). Communicative competence in foreign language teaching. Journal of Language and Linguistic Studies, 1(1), 89.

Al-khresheh, M. H. (2016). A review study of contrastive analysis theory. Journal of Advances in Humanities and Social Sciences, 2 (6). https://doi.org/10.20474/jahss-2.6.5

Bayraktaroglu, S. (2012). Why don’t we become successful in foreign language education what should be the trend in foreign language education in Turkey? Yabancı Dil Egitimi Calıstayı Bildirileri, 12-13 November 2012. Hacettepe Universitesi, Anakara.

Cenoz, J. (2001). The effect of linguistic distance, l2 status and age on cross-linguistic influence in third language acquisition. In Jasone Cenoz,Britta Hufeisen and Ulrike Jessner (Eds.), Cross-linguistic influence in third language acquisition: Psycholinguistic perspectives (pp: 8-20). Clevedon, UK: Multilingual Matters. From Google Books, (Online), (http://books.google. com), accessed on october 15, 2020.

Darancık, Y. (2008). Implementation of alternative methods with literary texts in second language teaching. Doctorate Thesis. Adana: Cukurova University.

Dewaele, J-M. (1998). Lexical inventions: French interlanguage as L2 versus L3. Applied Linguistics, (Online), 19: 471- 490.

Ebbels, S. (2013). Effectiveness of intervention for grammar in school-aged children with primary language impairments: A review of the evidence. Child Language Teaching and Therapy, 30(1), 7- 40.

Enginarlar, H. (2003). Teaching foreign language in primary schools. foreign language education and quality search in Turkish education system. Ä°stanbul: Ozel Okullar Dernegi.

Ferris, D. R. (2011). Treatment of error in second language student writing. Ann Arbor: The University of Michigan Press.

Gunes, F. (2011). Language teaching approaches and practices in Turkish language teaching. Mustafa Kemal Universitesi Sosyal Bilimler Enstitusu Dergisi, 8(15), 123-148.

Gibriel, M. (2020). Crosslinguistic influence on EFL students’ writing: A contrastive analysis study of interlanguage errors. Journal of Asia TEFL, 17(3), 1077–1084. https://doi.org/10.18823/asiatefl.2020.17.3.24.1077

Gilquin, G., & Granger, S. (2015). Learner language. The Cambridge Handbook of English Corpus Linguistics, January, 418–436. https://doi.org/10.1007/9781139764377.024

Hamamcı, Z. (2013). Examination of methodology in foreign language teaching history. Egitimve Ogretim Arastırmaları Dergisi, 2(1), 66-70.

Hapip, A. D. (2008). Kamus Banjar-Indonesia. Banjarmasin: Rahmat Hafiz Al-Mubaraq.

He, L. (2019). Learner language analysis: A case study of a Chinese EFL student. Journal of Asia TEFL, 16(3), 1013–1019. https://doi.org/10.18823/asiatefl.2019.16.3.18.1013

James, C. (2013). Errors in language learning and use: Exploring error analysis. London: Routledge.

Johanssen, S (2008). Contrastive Analysis and Learner Language: A Corpus-Bases Approach. University of Oslo. 112.

Kawi, Djantera. (2002). Bahasa Banjar: Dialek dan subdialeknya. Banjarmasin: PT. Grafika Wangi Kalimantan.

Kirmizi, O., & Karci, B. (2017). An investigation of Turkish higher education EFL learners’ linguistic and lexical errors. Educational process, International Journal, 6(4), 35–54. https://doi.org/10.22521/edupij.2017.64.3

Lasaten, R.C.S., 2014. Analysis of errors in the English writings of teacher education students. Journal of Arts, Science & Commerce, 5(4): 92.

Lightbown, P, Spada, Margaret, N. (2013). How languages are learned. Oxford: Oxford University Press.

Liu, S. (2001). Studies on transfer in second language acquisition. Guangxi Normal University Journal, (Online), 3:1-29, (http://www.gxnu. edu.cn)

McMahon, A., & McMahon, R. (2012). The vocal tract. evolutionary linguistics (Cambridge Textbooks in Linguistics, pp. 102-118). Cambridge: Cambridge University Press.

Ortega, M. (2008). Cross-linguistic influence in multilingual language acquisition: The role of L1 and non-native languages in English and Catalan oral production. Íkala, revista de lenguajey cultura,13(19), 121-142.

Özkayran, A., & Yılmaz, E. (2020). Analysis of higher education students’ errors in English writing tasks. Advances in Language and Literary Studies, 11(2), 48. https://doi.org/10.7575/aiac.alls.v.11n.2p.48

Rahmah, N. A. & Sari A. L. (2016) “Phonological transfer: Banjarese language into English language. Retrieved from https://core.ac.uk/reader/79443038

Rustipa, K. (2011). Contrastive analysis, error analysis, interlanguage and the implication to language teach- ing. Ragam Jurnal Pengembangan Humaniora, 11(1), 16-22.

Simbolon, M. (2015). An analysis of grammatical errors on speaking activities. Journal on English as a Foreign Language, 5(2), 71. https://doi.org/10.23971/jefl.v5i2.368

Suryandikara, F., et.al. (1981). Geografi dialek bahasa Banjar Hulu. Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan: Jakarta.

Tarone, E., & Swierzbin, B,. (2009). Exploring learner language. Oxford: Oxford University Press.

Torrijos, M. M.R. (2009). Effects of cross-linguistic influences on second language acquisition: a corpus-based study of semantic transfer in written production. Revista de Lingüística y Lenguas Aplicadas. (Online), 4: 147-159, (http://ojs.upv.es)

Tosun, C. (2012). “Is it the Reason for failure in teaching and learning foreign languages in our country methodology? What should be the trend in foreign language education in Turkey.” Yabancı Dil Egitimi Calıstayı Bildirileri, 12-13 Kasım 2012

Tremblay, M-C. (2006). Cross-linguistic influence in third language acquisition: The role of L2 proficiency and L2 exposure. Cahiers Linguistiquesd’Ottawa. (Online), 34: 109-119.

Downloads

Published

2020-12-31

How to Cite

Nasrullah, N., Rosalina, E., & Elyani, E. P. (2020). Utilizing learner language to craft well–targeted endorsements in English language teaching practices. English Language Teaching Educational Journal, 3(3), 254–262. https://doi.org/10.12928/eltej.v3i3.2277

Issue

Section

Articles